亲子旅游风景
Touring Sites
苏州佘山世茂洲际商务酒店
&🌜ensp; InterContin💧ental Shanghai Wonderland
南京佘山世茂洲际旅馆餐饮的房屋就是一项最富科技创新的设计的概念之作,兴建经历了十二年,这些新奇的旅馆餐饮采取自然大环境大环境,彻底的利于深坑岩壁的弧面造形架设并兴建在深坑岩壁之量,依据由地表及以上2层及地表以上88米的15层结构,令中国叹为观止。旅馆餐饮建在于南京松江佘山眼底下的天马山深坑内,范围南京虹桥国际级国际性飞机场及南京虹桥火车时间站32多公里,接近佘山我国密林森林公园、辰山草本森林公园等一处度假旅游名胜✤地。旅馆餐饮得到约900每公顷米的无柱酒宴厅和7个有所不同规模的多技能例会室。里面,可能含有美轮美奂的天窗背景的“惊喜”酒宴厅,能够合拼为这几个独力的酒宴厅,表现工程车辆更可立即进入会议场地,为许多种会议策划的活动作为好确定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions𒊎. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山地方森林视频公圆
Sheshan National 𒀰Forest Pಞark
佘山我国树丛城市园区是深圳仅有的的🎃我国级自然美山岭景地,开平数267公倾,地方呢出游树丛盖住率可达80.04%。观赏区第十三座壮丽山峰如同第十三颗粗细不一的菲翠从东南趋向于南方,蜿蜒曲折连绵13公厘,使一马平川的深圳平原区展显现出出秀灵多姿的山岭美景。199四年6月,由原我国造林🔴部准许建造佘山我国树丛城市园区,2002年时间内评为为我国很早一批4A级出游地方呢出游。现针对开放性的地方呢有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小上海园。
Sheshan National Forest Park is the only🍸 natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first natio♍nal 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
济南辰山藤本动植物园
&en💜sp; Shanghai Chenshan Botanical Garden
郑州辰山绿色森林公园座落在松江区佘山县以政府旅游渡假渡假区内(辰花公路网3885号),是道路工程府、我国的科学实验院和县以政府林草局协作睦邻友好的集科技创新、科学普及和观察一游于三合一的总合性绿色森林公园,占地赔偿范围207公亩,是西北地规模性较大 的绿色森林公园。绿色森林公校园内的辰山古遗迹,201几年4月被道路工程府发布公告为郑州市文物呵护呵护组织。该遗迹2010年初看到,范围约为16公亩,分式的运算理解为商周十六国时期古语化遗迹。
科技园区由中心站作品展示墙、植被保育区、十大洲植被区和外围网缓冲器区等七大效果区包含。艺术展览馆厅温室艺术展览馆厅面积计算为12608多1平方米米,由热带雨林花果馆、沙生植被馆和珍奇植被馆分为,为亚太地区较大艺术展览馆厅温室✅群,但其中沙生植被馆为全球较大室内设计沙生植被展区。现为地方4A级风景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among tඣhem, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔园
&en♓sp;Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming𝓀 Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
伤害醉白池附近公园
Shanghꦅai Zuibaichi Park
醉白池是武汉几项古风花园建筑景观之四,征地赔偿76亩。垂钓区有多处不容转移珍贵古物防护企事业的单位,这当中:醉白池,201历经四年4月被市政管理府每天为武汉市珍贵古物防护企事业的单位防护企事业的单位;镂空浮雕厅,1985年8月被每天为松江县珍贵古物防护企事业的单位防护企事业的单位。花园建筑景观缘于明朝松江进士朱之纯的私居家风水院,名“谷阳园”。后为明朝大书画作品家董其昌觞咏处,也是现代名人学土常游的地方。清顺康年间,工部郎中、田园田园诗人、名画家顾大申重加修筑,因信奉唐大田园田园诗人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上花园建筑景观名称为“醉白池”,至今已经存在370多年🍌以厉史。垂钓区现包存着明朝的乐天集团轩,明朝的四边厅、疑舫、念书堂,唐代池上草堂、雪海堂、宝成楼、镂空浮雕厅等亭阁楼阁;收藏网站有元赵孟頫书法集集真迹《前、后赤壁赋》石刻、唐代《云间邦彦形象》碑刻等美工瑰宝。垂钓区瓦特连杆的当代书法集集大师题字匾联无论是不算其数。现为的国家4A级旅游景点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song﷽ Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化艺术遗迹
&💧ensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林民族古文化遗存地属松江新城区中部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整块居民小区的占地面实现850亩,2O2O被认为4A级文旅度假风景名胜区,当年评为广州市产业生态圈文旅度假广州特色示范区地域。是近几年经考古学察觉的广州29处遗存中收录內容最雄厚,最具保证与开发管理币值的古民族古文化遗存。广富林民族古文化遗存197七年被揭晓为广州市历史古墓葬保证点;于2013 年4月被财政部核准为7批湖北省历史古墓葬保证计量单位;知也桥,2018年年初被揭晓为松江区历史古墓葬保证点。
广富林文明遗存以考古发现遗存维护区为目标,对古遗存设施原始态维护和显⛦现,凸显耕作自然园林文明,表现出正宗的果园自然风光。深切的文明人文教育产业素养是广富林工程项基本原则目标的国际竞争力, 全部整个小区建设规划的设计了五个整体,东东部是儒道佛文明表现区,东部是商业圈配套设施服务于区,东部是民俗风情文明表现区,中西部地区是挖出古墓葬表现区,中西部地区是耕作文明维护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等经验文明景观区相遥相呼应,变成沪上“淬硬层文明寻根之行”的基本原则地之五。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scene✃s, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野公園
🍰 &enspౠ;Guangfulin Country Park
广富林郊野园区处在佘山國家树林园区南侧,相邻广富林和文化遗存。
广富林郊野生态景观规划公园着力“田、水、路、林、村”八大管理的本质主体搭建,以耕作生态景观规划自然是景观规划为依据,由农园摘取、果林景色、湿地公园渔村3个板块内🌃容主成,并按地方包含花菜花田、绿野闲踪、森立氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1二个地方,直接因时制宜人文精神艺术展览、摘取野钓、光观徜徉等模块,达成融合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisureඣly trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
苏州浦江之首市场景点
&ens🥂p; Shanghai Pujiang River Source🍎 Scenic Spot
西安浦江之首旅游行业旅游点,是西安爸妈河黄浦江的开始和结束点,也称“黄浦江零多公里”。有来源于长半圆蜿蜒曲折而至的斜塘、圆泄泾两水在前方搜集,确立1块半圆洲形态的宝地,经横潦泾涌入黄浦江。三江汇源地方,江水烟波浩渺,江๊中帆舫争流,江上罾起网落,江滩芦苇叶飘舞,江𒊎岸柳绿桃红,茁壮着道不都的西南古镇美景,“浦江之首”从出名。全部整个旅游点分下水道和下水道两个地方,下水道地方为“疏流利地运”宝塔和“春申堂”,而下水道地方为“水和和文化展示英文馆”。旅游点内挑梁斗拱式建筑结构风释放大气神韵,支撑窗流漓瓦又不会缺失现化時尚畅快。西南简奢的景观园林神韵配上銀杏、槐树、垂柳等小众植物,展现国汉朝传统性和和文化的勾勒。现为国家的3A级旅游点。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with ไlocal trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a 🍎charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士文旅韵味产业园规划地属松江新陈区区的关中,有的是每个人现松江新陈区区大体布局格调的标制性空间区域,本区土地征用约1平小多公里,东侧为新陈区区主要的一手工湖。绿林清湖、都具有本真的荷兰乡间房建格调。泰晤士文旅韵味产业园规划制定格调对接荷兰泰晤士河里文旅韵味产业园规划韵味和房优点,向往人和很自然的较佳幸福和谐的,阐述松江新陈区区很浓的现时代化、国际👍上化、风景林化包括文旅传统文化设计。里面每条连续式的多功用慢走街包括山间英式城市广场作为文旅韵味产业园规划的丝杠线,也是村民及观光客实现游行、演出表演、休闲运动、交谈的好地方,层次模型高,精妙绝伦,大体布局氛围音乐冲满日子格调和欢乐。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city⛦ to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈阳影视资源游乐园
Shanghai Film Park
西安影视片传媒梦幻乐园地处于车墩镇北松机耕路4915号,集影视片传媒时尚摄影照片、市场游览、和文化校园营销为一起,由老西安“三十五年沈阳路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“第十六铺码头工程”“民国12商店”“得志楼茶社”“凯司令自助餐社”“彩红咖啡厅”“鸿翔儿童儿童服装专卖店”“西安总同乡会门楼”“顺利大戏院”“老款动建站”“美式建筑装修群”“东莞河港区”“天主堂”“和谐商场”“福建路钢桥”“湖丘陵地区”等时尚摄影照🌼片景象及超大组合式时尚摄影棚、儿童儿童服装厂房、武器厂房、置景工业区所組成;还辟有圆形有轨电车、上影服道选粹博物馆等休闲该项目。现为的国家4A级旅游景区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses♏, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
天津胜强影音机地
💫
Shaꦫnghai Shengqiang Studio Base
东莞胜强动漫影片传媒营地面积建在于永丰街办长谷路111号,是一个𒁃家专业课程动漫影片传媒拍摄视频营地面积,得到多明、清、民国装修风格建造及家园实景、房间内专业摄影棚和娱乐会所入住区。《寰宇无双》、《叶问4》、《卖二手房子的人》、《那时候花盛开月正圆》、《燕云台》、《人们的家产》、《人潮涌来》等比较多动漫影片传媒创作均取景到这里。
Locate🍃d at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
西安喜洋洋谷
Shanghai Happy V♛alle♔y
广州快活谷隶属于松江区林湖路8816号,分为了“阳关港、快活岁月、风暴湾、金矿石镇、快活浮游生物、广州滩、香格里拉”十三个主题词区,百余人项误乐活动及欣赏到活动,十余座一流的机游乐活动,逾万个演技场席位。
在那里有被誉“大摆锤始祖”的木料大摆锤“谷木游龙”、直角径直高空坠落大摆锤“痴女雄风”、球幕飞行器电影🍎院“奇ꦜ境:行车北纬30°”等最先进的游乐的设备。在那里荟萃了巨型跨网络网络媒体街景拍摄水秀《天幕水极》,融体验度、进行、的互动为三合一的影剧特技街景拍摄剧《新沈阳滩风起云涌》等生活地市的精采表演活動。都有可装在4000人的海外华侨城大剧院;集酒宴、饮食业、联席会议、展览厅等功能模块模块于三合一的巨型多功模块模块厅——亚瑟宫等巨型主題场地。近些年来,沈阳乐翻天谷纷纷投入市场巨型跨网络网络媒体街景拍摄水秀《天幕水极》等好内容、新 沈阳滩区主題区等有很多在线升级改进好内容,建设“玩不完的乐翻天谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Gran🦩d Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed ar🙈ea, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
沈阳玛雅海边度假村水的公园
&🦹ensp;&ens🥂p;Shanghai Playa Maya Water Park
东莞玛雅海边水主题公园是西北沿海地方较大型水中欢喜世界,座落在于美景风韵的佘山的国家出境游度假游区,关注着“惊悚促使”和“合家乐游”设计元素的兼容并蓄,重构当今很多家庭生活态度玛雅文化教育与当今很多家庭水中游乐使用,是海外华侨城实业公司继东莞欢喜谷接下来,在西北沿海地方发行的又新发现的上品之作。
&ensp🌌; 近年来的公园征地赔偿总面积近30万多多平方米米,拥有的4滑道海上跳楼机“快速的水蟒”、水磁趋势系统的双轨海上垂直过山车“大黄蜂”、海上竞速之选“大章鱼滑道”、深海中漩涡享受创业活动“巨兽碗”、炫酷互动交流水寨“玛雅水寨”、四滑道组合式起来“四驱迷城”、直径为23米全新大话筒、滑道组合式起来创业活动“羽蛇神环”、“太阳什么迷漩”等40余套超大型海上系统及观景创业活动,并且 5消费者庭游乐区100余款儿童活动嬉水系统,在这当中多选提升國際的行业出游针灸学会的专业性系统个人奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic tecܫhnology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
杭州月湖石雕主题公园
&enꦐsp; Shanghai Moo🔯n Lake Sculpture Park
依山傍水的伤害月湖塑像公圆建在于伤害佘山地区休闲旅游度假旅游区,都是座集现时代塑像、工程建筑美术史、肯定山光水色园林建筑和价廉物美休息时间游乐于一体化的美术史景物游乐圆。产业园区由小佘山、月湖和环湖内地构成的,总征地赔偿1300亩,465亩的月湖看作中心局,环湖涵盖春、夏、秋、冬三个有差异人文环境的岸区。现有近80多个出自于日韩、俄罗斯和我国的塑像名手的全球塑像的经典佳作!曲线并点缀在肯定山光水色间,能够出月湖塑像公圆“💝归回肯定、想受美术史”的企业理念执着,创立出美仑美奂的人之间美术史游乐圆。现为地区4A级风景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, naꦜtural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xꦆiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
佛山世茂冰精灵之城主题图片水世界
Shanghai Shimao Sm🍸urfs Theme Park
&e🐓nsp; 重庆世茂龙宠物洛奇亚王王之城话题水世界座落在于佘山中国旅行是在游山玩水区,征地赔偿4.1万平方怎么算米,由屋内深坑密境水世界与屋内蓝龙宠物洛奇亚王王水世界根据,是国内的首座尽揽首例园林景观和国际上IP的ꦫ屋内部因素和结合型话题水世界。当中,深坑密境水世界有效充分的凭借海拨负88米深坑奇景的很自然景色,建造了探讨世界级地标识旅行游览新景点。蓝龙宠物洛奇亚王王水世界是泛太平洋区首座蓝龙宠物洛奇亚王王话题水世界,无暇传奇世界了独特ppt动画中的“蓝龙宠物洛奇亚王王村”,建造树丛区、自然村区、格格巫的家、茂险王区几大具有独特的话题区,是重庆及长江三角型部分这些小家庭短途游需求地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurꦺfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates ღthe “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍现代农业休闲运动农业观光园
Wushe Leisure andꦍ Sightseeing Agriculture Park
五厍水产业舒适观景♒园占地板积大小7000亩,以生态经济水产业和舒适观景为一起,是学习的水产业知识储备、参观团农家乐风景、用户体验农家乐日常、松弛身体疲惫身体的理想的娱乐场所。观景四园空气当中清新又、氛围悠美,地方文化设计四溢,特有的“三净”必备条件让别人时时感语山水田园犹如🦋遐意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, comb⭕ining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjo🥀y idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
郑州西边渔村钓钓鱼运动休闲中间
Fishing and Re🙈creation Center in Sha🦄nghai Western Fishing Village
&eꦬnsp; 天津中国西部渔村钓钓鱼中心的局钓钓鱼场征占总平数四百余人亩,于200至今四年10月境内外打开,内场设施管理完整,塘型标准规范,钓钓鱼明细非常完整,提供服务仔𝓡細。中心的局开发修闲钓钓鱼冰面200余亩,赛事钓钓鱼冰面30亩,另有近百亩的生态环保修闲林纯天然氧吧,至今近20年的发展趋势,在钓钓鱼界具备有较高的口卑,是公民修闲钓钓鱼和礼拜天出游的健康选定 。
Opened to the public in ⛦September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Weꩵstern Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天马摩托赛车场
Shanghai Tian꧙ma Circuit
西安天马賽車场征地赔偿约230亩,处于佘山镇沈砖铁路网3000号,G1503西安绕城快速路铁路网天马进出口中南侧,于2003年已经投资运营管理,是经专业性系统-知名汽车的的有氧运动连合会(FIA)收货良好率审核的F4跑道,寓游乐、學習、pk于一身,为乐趣汽车的的和文化、商家公关部活跃、景区旅游、賽車舒适娛乐、稳定汽车汽车驾驶课程训练等活跃打造期望的产品营销管理平台。跑道长约2.063万千米,七个左弯、6个右弯共14个过弯,另其中包含2处近万一平米米的༺稳定汽车汽车驾驶区域。配置单充足的多功能工具表厅、vip包房、课程训练中心站、百企看台等公共设施,曾前后脚筹办频繁项知名国内的关键篮球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Hi💙gh🌃way in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
佛山佘山国际性新高尔夫会馆
&ens🦩p; Shanghai Sheshan Internat🌃ional Golf Club
东莞佘山世界大众新高尔夫球聚乐部坐落佘山政府出游绿色养生区中心城市区冬北隅。土地征用约2ꦛ000亩,涉及其中一个18洞72规范杆、总长7192码,贴合世界比赛的大众✱新高尔夫球篮球场,及大众新高尔夫球別墅等相互配套放松绿色养生装置。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, 🌃Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international stand🔥ards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物馆
Songjiang Museum
松江橱窗橱窗商品摆货馆一座集收藏者、理论研究、展出松江厉史藏品古迹为内置式的位置史志类橱窗橱窗商品摆货馆。展台占地1200平方怎么算米,可分上下两边第第二层。第第二层为橱窗橱窗商品摆货馆几乎橱窗橱窗商品摆货“流沙沉宝”展,该橱窗橱窗商品摆货可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”三种板块龙头股,科学学操作系统化展出了松💞江地域出土藏品和橱窗橱窗商品摆货馆馆藏品的藏品古迹,另外切合园林修复、发光字、多主流媒体等辅助制作橱窗橱窗商品摆货行为,精确性表示了松江古人不同年代市场经济产量和造型绘画艺术发展方向挑战。二楼为临建展台,摇摆不整存整取地开展调研各种类型议题展出。展台外商品更替,由碑廊和碑亭主成碑刻展出区,东碑廊橱窗橱窗商品摆货明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊橱窗橱窗商品摆货赵孟頫、董其昌、沈荃等书法集造型绘画艺术碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 porti🧸ons named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&ens🧜p; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,坐落松江区中陕西路西司弄43号中山小校品牌内,建于唐大中13年(859年),1987年一月被国内平台发布为公布突出出土文保措施机关单位,是东莞省份目前最奇特的室内地坪施工。经幢质量为石灰粉岩,目前21级,高9.3米。幢身8面,印有《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,各类建幢铭。派出机关各自以托座、束腰、柱体、华盖、腰檐等内容叠成步伐柔美的经幢,每级大方面作八角形,雕琢奢华,有大海纹、宝相蓮ꦰ花、卷云、力士、帝王、佛菩萨、供奉人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故又被称为为八棱碑,学名“唐经幢”,又称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar i♏s built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥为于永丰街办中四川路仓桥弄南,2015年4月被展示为北京市古建筑保护的单位名称,不是座高10余米,未能50余米的五孔桥拱大石ಌ桥。桥本名永丰,因桥南为松江府𓃲漕运仓城,故被称作大仓桥。现为北京的地区知名的的明朝大石桥组成。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit iꦑn April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺处于岳阳居委会路💦桥居委会缸甏巷75号,1980年10月被颁发为天津市珍贵水资源保护好企业,是天津地域起初的伊斯兰教佛教寺庙,创建于元至正年代(1342年—1366年),初名真教寺。古代時期根据三次修缮和改造,这样,时至今日的清真寺举例说明元代時期的施工极简风格,又有古代祖孙三代的施工广州一大特色。主要体现施工有个殿、窑殿、穿廊,另有南、北课堂,邦克门等,这里面窑殿和邦克门2处最具该寺施工广州一大特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansio🌄ns during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent th🌺e traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,前身“西林精舍”,名叫崇恩寺,坐落在松江区中山间ಞ路6610号,初建于唐咸通第十3年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前为止为止已建1150余载发展历史,是松江区佛法医学会的所处地,为昆明佛法二十二大森林中的一个。明洪武二十二年(138七年)修建,明正统英宗君主敕封“西林大清禅寺”。宫殿后有一个塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉第一ꦜ次代祖师圆应居士舍利,属称“西林塔”,1982年3月被发布为昆明市藏品保养部门。塔身七层八面,砖木结构特征,塔高46.5米,目前为止为止仍为昆明中北部比较高且收藏藏品很多的一棵树古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Sou🦂thern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda oღf brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.